Message History  | 
| Date: 2015-02-28 | 
yyyyye2<yyyyye2@hotmail.com> 5:31:42 PM春节后第一次外教群聊,今天上午10:00,主持:美国外教Matt,群聊主题:Giving advice and opinions  | 
脱口美语ITALKBAY<italkbay@gmail.com> 5:59:29 PM在日常生活中,我们有时想要咨询一下别人的看法或意见,或被别人征求建议。 在英语中, 我们怎么表达呢? 中西方文化的不同也使中英文的表达方式和语气有所不同。  | 
脱口美语ITALKBAY<italkbay@gmail.com> 6:00:05 PM今天我们就和Matt老师一起来学学。  | 
脱口美语ITALKBAY<italkbay@gmail.com> 6:00:15 PMHi Matt!  | 
Matt<matroid_1337@hotmail.com> 6:00:32 PMHello!  | 
脱口美语ITALKBAY<italkbay@gmail.com> 6:01:29 PMHi Everyone! Welcome to our group chat!  | 
Matt<matroid_1337@hotmail.com> 6:02:08 PM | 
扶桑   ”(479923756) 6:02:29 PM | 
Penguin House(1040660342) 6:02:47 PMHi, Matt !  | 
Matt<matroid_1337@hotmail.com> 6:03:12 PMHeya!  | 
Matt<matroid_1337@hotmail.com> 6:03:37 PM | 
Penguin House(1040660342) 6:04:18 PMwe are good, how about yourself ?  | 
扶桑   ”(479923756) 6:04:27 PMPretty good  | 
Camille(1106454495) 6:05:37 PMCouldn't be better   | 
脱口美语ITALKBAY<italkbay@gmail.com> 6:05:38 PMHow was everyone  | 
Matt<matroid_1337@hotmail.com> 6:05:40 PM | 
Matt<matroid_1337@hotmail.com> 6:07:42 PMDialogue 1-9: giving advice Layla: Thanks for meeting with me during your lunch hour. I appreciate it. Monica: No problem. I’m happy to help. What’s going on?  | 
Matt<matroid_1337@hotmail.com> 6:08:08 PM | 
Matt<matroid_1337@hotmail.com> 6:08:43 PM | 
Matt<matroid_1337@hotmail.com> 6:09:00 PM | 
扶桑   ”(479923756) 6:10:23 PMno question  | 
Camille(1106454495) 6:10:40 PMSo  | 
Camille(1106454495) 6:10:51 PMWhat's going on   | 
Matt<matroid_1337@hotmail.com> 6:10:56 PMI have been asked to explain a small conversation  between these two people.   | 
Matt<matroid_1337@hotmail.com> 6:11:14 PMIt's a small learning activity.  | 
脱口美语ITALKBAY<italkbay@gmail.com> 6:11:57 PMMatt, could you explain " I appreciate it"?  | 
Matt<matroid_1337@hotmail.com> 6:13:33 PMSure! When someone does something nice for another, that other person might say, "I appreciate it" (我很感激).   | 
脱口美语ITALKBAY<italkbay@gmail.com> 6:14:12 PMso is it the same as ' Thank you"?  | 
Matt<matroid_1337@hotmail.com> 6:14:16 PM | 
Matt<matroid_1337@hotmail.com> 6:14:47 PM | 
Matt<matroid_1337@hotmail.com> 6:15:30 PMIt is similar to thank you, but it is more powerful than a simple "thank you" or 谢谢.  | 
脱口美语ITALKBAY<italkbay@gmail.com> 6:16:57 PMWe appreciate your explanation!  | 
脱口美语ITALKBAY<italkbay@gmail.com> 6:17:10 PMI think we can move on.  | 
Matt<matroid_1337@hotmail.com> 6:17:26 PM | 
Matt<matroid_1337@hotmail.com> 6:18:09 PMWhat's going on is like "这是怎么回事?"  | 
Matt<matroid_1337@hotmail.com> 6:18:36 PMThis is the next part of the conversation. Layla: Oh you know, the usual. Should I take this new job? Or do I stick with my current one? Monica: Well, I think it’s time for a change, don’t you? They pay you late and you are unhappy. Layla: Do you really think so? Monica: I know so. And I’ve been listening to you complain for over a year now. Trust me. Take the job. What do you have to lose?  | 
扶桑   ”(479923756) 6:18:39 PMGot it  | 
Matt<matroid_1337@hotmail.com> 6:19:21 PM | 
Matt<matroid_1337@hotmail.com> 6:19:39 PM | 
yyyyye2<yyyyye2@hotmail.com> 6:21:22 PMwhat does "stick with" mean?  | 
脱口美语ITALKBAY<italkbay@gmail.com> 6:21:23 PMHow about "stick with"?  | 
扶桑   ”(479923756) 6:21:47 PMMaybe still  | 
扶桑   ”(479923756) 6:22:12 PMRight?  | 
Matt<matroid_1337@hotmail.com> 6:23:11 PM"What do you have to lose?" is a common phrase that might be similar to saying, "你有什么损失呢?" To stick with something, is to stay with something. Like something is "sticky" (黏)  | 
yyyyye2<yyyyye2@hotmail.com> 6:24:00 PMCan we use "stick to" to replace "stick with" ?  | 
Matt<matroid_1337@hotmail.com> 6:24:18 PM | 
Matt<matroid_1337@hotmail.com> 6:24:34 PMAlmost always, it can be replaced.  | 
脱口美语ITALKBAY<italkbay@gmail.com> 6:25:30 PMLet's stick to our plan.  - an example  | 
Matt<matroid_1337@hotmail.com> 6:26:00 PMExactly!  | 
Matt<matroid_1337@hotmail.com> 6:26:17 PM"Let's stick together"  | 
脱口美语ITALKBAY<italkbay@gmail.com> 6:27:00 PMHow about "the usual" in the dailogue?  | 
Matt<matroid_1337@hotmail.com> 6:28:35 PM"the usual" is the regular things somebody does. Saying, "the usual" is often a response to a question about what somebody has been doing recently.  | 
Matt<matroid_1337@hotmail.com> 6:28:51 PM"平常"  | 
脱口美语ITALKBAY<italkbay@gmail.com> 6:29:17 PM laoyangzi  | 
脱口美语ITALKBAY<italkbay@gmail.com> 6:29:25 PM老样子  | 
Matt<matroid_1337@hotmail.com> 6:29:34 PM | 
Matt<matroid_1337@hotmail.com> 6:30:01 PMAh, is that the better translation?  | 
脱口美语ITALKBAY<italkbay@gmail.com> 6:30:28 PMmaybe   | 
脱口美语ITALKBAY<italkbay@gmail.com> 6:30:41 PMstick with the current one -  means here not to change her job   | 
Matt<matroid_1337@hotmail.com> 6:30:59 PMthat's right, haha.  | 
Matt<matroid_1337@hotmail.com> 6:31:19 PM"To stick with the current job" means to hold onto it.  | 
脱口美语ITALKBAY<italkbay@gmail.com> 6:31:39 PMTime went by so fast when you are learning something fun!  | 
Matt<matroid_1337@hotmail.com> 6:32:20 PM | 
脱口美语ITALKBAY<italkbay@gmail.com> 6:32:26 PMWe hope everyone learned some useful English expressions today.  | 
脱口美语ITALKBAY<italkbay@gmail.com> 6:32:41 PMThanks everyone! Thank you Matt!  | 
Matt<matroid_1337@hotmail.com> 6:32:54 PMYou're very welcome!  | 
Matt<matroid_1337@hotmail.com> 6:33:12 PMIf there's anything I can help with again, let me know!  | 
脱口美语ITALKBAY<italkbay@gmail.com> 6:33:18 PMHope everyone has a great brand new year!  | 
脱口美语ITALKBAY<italkbay@gmail.com> 6:33:46 PMWe will see you next week!  | 
Matt<matroid_1337@hotmail.com> 6:34:04 PM | 
Penguin House(1040660342) 6:40:12 PMWe always can learn some useful English here, thank you Matt!  | 
List:System  | 
Message object:News  |